Paljon melua tyhjästä (suom. 2009) on enemmän kuin lentävä lause. Se on nokkela ja nopeakäänteinen komedia, eräänlainen Shakespearen tuttujen hahmojen ja juonikuvioiden valitut palat, ja sen käännös on samalla Kersti Juvan mestarillinen tutkielma englannin silosäkeen soveltamisesta suomen kieleen.
Archive for the ‘Shakespeare’ Category
Viikon Shakespeare: Paljon melua tyhjästä
Sunnuntai, Toukokuu 30th, 2010Viikon Shakespeare: Coriolanus
Sunnuntai, Toukokuu 16th, 2010
VOLUMNIA: Hän katselee mieluummin miekkoja ja kuuntelee rumpuja kuin tapaa opettajaansa.
VALERIA: Oi, kuin isänsä! Ja niin kelpo poika. Tosiaan, keskiviikkona katselin häntä puolisen tuntia: hänellä oli niin tuima ilme! Näin, kun hän jahtasi kultasiipistä perhosta, ja saatuaan sen kiinni hän päästi sen irti ja lähti perään, ja lupsahti kumoon ja nousi, ja sai sen kiinni taas. Ja suututtiko kompastuminen vai mikä lie, mutta hän repi sen hampaillaan! Raastoi aivan riekaleiksi, voin vakuuttaa! (lisää…)
Viikon Shakespeare: Myrsky
Torstai, Huhtikuu 29th, 2010Kun saa samana päivänä käsiinsä Dostojevskin Idiootin ja Shakespearen Myrskyn tuoreen suomennoksen, voi kai puhua kirjallisuuden harrastajan hulluista päivistä. Suurten käännöshankkeiden jatkuessa niistäkin on tullut jokavuotinen tapahtuma. (lisää…)
Teatteri ja bunkkerit
Sunnuntai, Maaliskuu 14th, 2010Kun talvisodan päättymisen 70-vuotispäivää liputettiin, kävin Teatterikorkeakoulun bunkkerissa katsomassa Teatteri Rujon esityksen Mannerheim … eli lapsistasi ei mitään. Niin, sen näytelmän, joka rienaa Mannerheimia, Rytiä , Svinhufvudia ja Kekkosta, vetää lokaan Suomen sotilaiden uhrin ja kansakuntaa yhdistäneen talvisodan hengen.
Mitään sellaista en tosin havainnut. Näin suomalaisiin traumoihin ja sielunmaisemaan kaivautuvan teoksen, joka halpistuotantonakin ja pienemmässä mittakaavassa haastoi Kristian Smedsin Tuntemattoman sotilaan. Ja Jussi Sorjasen häikäisevän laajalla asteikolla esittämän Mannerheimin, joka palautti kiilto- ja pilakuvalle arvokkaimman: inhimillisyyden ja oikeuden olla oma itsensä.
Parasta ennen
Maanantai, Lokakuu 19th, 2009Romaaneissa pitäisi olla parasta ennen -päiväys, Timpan eli sarjakuvataiteilija Timo Mäkelän vanhempi herra miettii sunnuntain Hesarin Minun elämäni -sarjassa.
Filosofis-nostalgisen sarjakuvahenkilön mielestä Topeliuksen ja Runebergin tekstit ovat muuttuneet lähes sietämättömiksi, Leinon proosa on jo ihan mahdotonta lukea. 20-luvun modernin ajan ihannointi tuntuu jo vähän huvittavalta ja kahden seuraavan vuosikymmenen romaanien paatos suorastaan nololta. Tuntuuko tutulta? (lisää…)
Viimeinen kesäloma
Tiistai, Toukokuu 26th, 2009Kesälomaan on kolme viikkoa ja mielen valtaa levottomuus. Pitäisi suunnitella mitä ottaa maalle mukaan kesälukemiseksi. Tiedän, tiedän, suunnitelmat eivät ole ennenkään pitäneet ja lopulta vain dekkaripino makuuhuoneen nurkassa alenee.
Tänä kesänä lupaan pyhästi (sormet ristissä) lukea klassikoista ainakin Poltetun Njállin saagan — helppo luvata, kun kirja on kohta puolivälissä — sekä Herodotoksen Historiateoksen. Kaksi tuoretta Shakespeare-suomennosta odottaa myös vuoroaan, sekä Ville Keynäksen uusi Rabelais-suomennos. Kirjakassi käy painavaksi! (lisää…)
Kirjallisuutta ilman painomustetta (ja vähän painomusteellakin)
Tiistai, Maaliskuu 10th, 2009Terveisiä — hm — kirjallisuuden tuolta puolelta, vai miten sen oikein samoisi. Menneellä viikolla olin merkillisen paljon tekemisissä kirjallisuuden adaptaatioiden kanssa: teatteria, oopperaa, televisiosarjaa, sarjakuvaa, klassikkonäytelmän klassinen elokuvaversio ja merkittävän romaanin pian ilmestyvä uusi suomennos — sähköisenä kirjana. (lisää…)
Kevät koittaa suomentajille
Maanantai, Joulukuu 1st, 2008Kustantajien kevätluetteloiden selaaminen saa edelleen aikaan pientä ilahtunutta huudahtelua. (lisää…)
Plebeijit harjoittelevat kansannousua
Keskiviikko, Kesäkuu 4th, 2008Lupailin Shakespeare-suomennosten uusimman, Troiloksen ja Cressidan ilmestyvän vielä ennen kesälomia. Tieto oli ennenaikainen, kustantaja ilmoitti, että julkaisu viivästyy sairasloman vuoksi ainakin syksyyn.
Niinpä tartun tämän hurmeleikin sijaan tänä keväänä ilmestyneeseen Coriolanukseen, kohta, aivan kohta. (lisää…)
Kirjallisuuden kirous kaupungin yllä
Lauantai, Toukokuu 24th, 2008Tavallaan ymmärrän niitä turisteja, jotka ryntäävät suositun kirjan (tai siitä tehdyn elokuvan) perässä siinä kuvattuun kaupunkiin. Niinhän itsekin teen, tietysti — krhm — hillitymmin kuin massaturistit ja kaupallisen eksploitaation kaukaa kiertäen.
Olisi hauska kuulla kokemuksia kaupungeista, joita vaivaa kirjallisen maineen kirous. (lisää…)


