Archive for the ‘Listoja’ Category

Mielikuvitushenkilö, melkein totta

Tiistai, Toukokuu 19th, 2009

Muistattehan Tuulen varjosta Unohdettujen kirjojen hautausmaan, uhanalaisten kirjojen viimeisen turvapaikan, josta kirjoille vihitty henkilö saa käydä pelastamassa yhden teoksen palauttaakseen sen elämään. Jos joskus vaihdan tämän blogin nimeä, voisin valita tuon Carlos Ruiz Zafónin keksimän. Espanjaksi se kuulostaa vielä vaikuttavammalta: El cementerio de los libros olvidados. Ja sen niminen blogikin näkyy jo olevan.

Ruiz Zafónin uudessa Enkelipelissä Unohdettujen kirjojen hautausmaan asiakkaiden joukossa mainitaan muuan Daríos Cymerman, joka ainoana vieraana on onnistunut eksymään loputtomille käytäville. Syön valmiiksi pehmentyneen olkihattuni, ellei hra Cymerman ole vähintäänkin lähisukua tsˇekkiläiselle Jára Cimrmanille. (lisää…)

Kirjaparit

Maanantai, Huhtikuu 27th, 2009

Viininharrastajien seuraleikkeihin kuuluu viiniparien maistelu ja vertailu. Joskus niitä yhdistää sama rypälelaji tai kasvualue, joskus pikemminkin vastakohtaisuus. Idea voisi toimia myös kirjallisuudessa.

Aika moni lukija on viime viikkoina ilokseni äitynyt vertailemaan Imre Kertészin ja Jonathan Littellin romaanien välittämää pahuuden kokemusta. Eikä se ole ollut mitään lipaisua, siemailua ja hienovaraista kurluttelua vaan suorastaan kaatokänni.

Mitä muita kirjapareja kannattaisi ottaa makutestiin? (lisää…)

Ai että kirjoille ikärajat?

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

Ei niin mahdotonta ehdotusta, ettei siitä joku päättäjä saa keppihevosta. Tässä yksi mahdollinen: tämän päivän Ilta-Sanomissa nimimerkki Suttua sivukaupalla ehdottaa kirjoille ikärajoja. (lisää…)

Kirjallisuutta ilman painomustetta (ja vähän painomusteellakin)

Tiistai, Maaliskuu 10th, 2009

Terveisiä — hm — kirjallisuuden tuolta puolelta, vai miten sen oikein samoisi. Menneellä viikolla olin merkillisen paljon tekemisissä kirjallisuuden adaptaatioiden kanssa: teatteria, oopperaa, televisiosarjaa, sarjakuvaa, klassikkonäytelmän klassinen elokuvaversio ja merkittävän romaanin pian ilmestyvä uusi suomennos — sähköisenä kirjana. (lisää…)

Kapteenin tyttärestä Aikamme urokseen

Tiistai, Maaliskuu 3rd, 2009

Se on vähän niin kuin puhelinluettelo, mutta paljon kiinnostavampi. Ainakin kirjallisuusihmiselle. Ja varsinkin, jos sattuu olemaan kroonisesti kiinnostunut venäläisestä kirjallisuudesta.

Ben Hellmanin toimittama ja Helsingin yliopiston slavistiikan ja baltologian laitoksen julkaisema Puškinista Peleviniin on venäläisen kaunokirjallisuuden suomennosten bibliografia ja se kattaa vuodet 1876–2007. (lisää…)

Ammatti: operettilibrettojen kirjoittaja

Keskiviikko, Helmikuu 25th, 2009

Vielä vähän Imre Kertészistä. Sain juuri Saksasta tilaamani Dossier K.:n, jota ”omaelämäkerrallisina” pidettyjen romaanien kirjailija kutsuu ainoaksi omaelämäkerrakseen. Kiiruhdin heti lukemaan kirjan lopussa listatut elämäkerralliset tiedot. Kiinnostavaa! (lisää…)

Ammattikirjallisuutta

Torstai, Helmikuu 12th, 2009

Tällä viikolla on ollut hauskaa: olen ollut online-vuorossa etsimässä ja päivittämässä uutisia kulttuuriosaston nettisivuille. Äsken esimerkiksi löysin tämän päivän Guardianista tällaisen kirjallisuusuutisen, jonka heti panin taskuuni ja otin omaan käyttööni: Britannian konservatiivinen puolue on ottanut kantaa vankiloiden kirjastojen kirjavalintoihin ja listannut joukon kirjoja, jotka puolueen mielestä kuuluvat ainakin vankiloissa lukkojen taakse. (lisää…)

Paras joulukirja?

Maanantai, Joulukuu 22nd, 2008

Vihdoinkin maalla, pimeyden, loskan ja hiljaisuuden keskellä. Vain lämpöpumppu huokaa välillä tohkeissaan ja saa joka kerran koiran hätkähtämään hereille. Lahjakirjoja paketoidessa yritin muistella mikä olisi ollut kaikkien aikojen paras joululahjaksi saamani kirja. (lisää…)

Pieni on kaunista

Maanantai, Joulukuu 8th, 2008

Olen tänäkin vuonna lukenut muutaman mammuttikokoisen teoksen Karsten Alnæsin Euroopan historian neljännestä osasta (suosittelen kaikille) ja Jaan Krossin helmikuussa viroksi ilmestyneen muistelmateoksen jälkimmäisestä osasta Ildefondo Falconesin ylimainostettuun Meren katedraaliin ja Panu Rajalan Unio Mysticaan. Aika moni järkäle odottaa vielä joululomaa ja tarkempaa tutustumista. Viime kesänä lukemani pari dekkariakin olivat kolmiosaisia ja vähintään viisi-kuusisataa sivua paksuja.

Siksi on ollut erityinen nautinto löytää vuoden vaikuttavimmat ja syvällisimmät käännöskirjat 100-200 sivun kokoluokasta (no myönnän, että lukemani otos on sekin aika pieni). (lisää…)

Kevät koittaa suomentajille

Maanantai, Joulukuu 1st, 2008

Kustantajien kevätluetteloiden selaaminen saa edelleen aikaan pientä ilahtunutta huudahtelua. (lisää…)