Nyt kun juuri on alettu tottua ajatukseen, että kansa saa äänestää niin kuin kansa äänestää, WSOY tarttui tilaisuuteen. Se tiedotti tänään antavansa lukijoiden valita mikä kymmenestä loppuunmyydystä teoksesta julkaistaan uusintapainoksena. Jeesus vai Barabbas? Kansa päättäköön.
(lisää…)
Author Archive
Vastakkainasettelun aika on alkanut
Torstai, Toukokuu 5th, 2011Pako Tšernobylin suuntaan
Tiistai, Huhtikuu 26th, 2011Joskus kaksikymmentäviisi vuotta sitten luin uudelleen yhden mielikirjani, Konstantin Paustovskin kuusiosaisen muistelmateoksen Kertomus elämästä. Heti ensimmäisessä osassa silmä pysähtyi oudosti tuttuun ja silloin kuten nytkin ajankohtaiseen paikannimeen. Paustovskin kirja lienee ensimmäinen suomeksi ilmestynyt kaunokirjallinen teos, jossa mainitaan vähäinen ukrainalaispaikkakunta nimeltä Tšernobyl.
(lisää…)
Homo faber
Maanantai, Maaliskuu 21st, 2011Kaksi asiaa on jäänyt mieleen keväästä 1986. Ensimmäinen oli Tšernobylin voimalan räjähdys – olin sen tapahtuessa Leningradissa kielikurssilla, eivätkä Neuvostoliiton tiedotusvälineet tunnetusti kertoneet asiasta kolmeen päivään.
Toinen oli kirjailija Max Frischin puhe Sveitsin kirjailijoiden hänen kunniakseen järjestämässä 75-vuotisjuhlassa Solothurnin kirjailijapäivillä muutamia päivia Tšernobylin jälkeen. (lisää…)
Arnošt Lustig
Maanantai, Helmikuu 28th, 2011Harva kirjailija on kiittänyt omistuskirjoituksessaan ruuasta yhtä innoittuneesti kuin tšekkiläinen Arnošt Lustig. Mutta kyllä ruoka maistuikin – pelkäsin jo, että Lustig aikoo käydä läpi Kosmoksen koko ruokalistan. Syötiin siis syömästä päästyä, keskusteltiin ja annettiin nauhurin pyöriä. Olen tavannut useitakin Gulagista ja sen veljeshelveteistä selviytyneitä, mutta tämän ainoan kerran haastattelin Auschwitzin kokenutta ihmistä.
Tänään tuli tieto, että Arnošt Lustig on viikonvaihteessa kuollut. Eloisa pieni ja nimensä mukaisesti lystikäs Prahan juutalainen, jonka natsit halusivat toimittaa muiden perheenjäsentensä perässä kaasukammioon, pääsi pakoon vankikuljetusta pommitettaessa ja ehti nähdä natsismin ja kommunismin valtiojärjestelmien luhistuvan.
Viisi kunkkua ja ässä
Keskiviikko, Tammikuu 5th, 2011Kirja kuuluu jouluun ja joulunaikaan, mutta mikä voisi olla kaikkein jouluisin kirja? Ehdotan Michel Tournierin romaania Kolmen kuninkaan kumarrus.
Einmal ist keinmal
Torstai, Joulukuu 9th, 2010Ensimmäinen eläkevuosi on päättymässä. Katsaus menneeseen on paikallaan.
En ole vielä ehtinyt lukea kaikkea, minkä kuvittelin eläkkeellä lukevani, joten eläkkeellä oloa on syytä jatkaa. Syystä ja toisesta olen tänä vuonna lukenut tavallistakin enemmän saksalaista kirjallisuutta Thomas Mannin Joosef-sarjasta Dieter Wellershoffin pienoisromaaneihin. Einmal ist keinmal, kuten Milan Kundera perusteli ”elämän sietämätöntä keveyttä”.
Jos olisin diktaattori
Maanantai, Marraskuu 29th, 2010Jos minun pitäisi valita voittaja kuudesta tämänvuotisesta Finlandia-ehdokkaasta, vetäisin pipon silmille ja nostaisin yhden kirjan umpimähkään. Tämän kun menin tunnustamaan, minua ei ikinä valita Finlandia-diktaattoriksi.
(lisää…)
Panula opetti kaikki, mutta kuka opetti Panulaa?
Torstai, Marraskuu 18th, 2010Vesa Sirénin palkinto oli ansaittu. Suomalaiset kapellimestarit on monivuotinen suurtyö, jonka seuraamiseen meillä työtovereilla oli pysyvät eturivin paikat — Vesa kun innostuessaan mielellään jakoi löytönsä, vähän kuten Erik Tawaststjerna. Kumpikin on nyt siis saanut Tieto-Finlandian.
Tiesittekö muuten…
Keskiviikko, Marraskuu 17th, 2010Tiesittekö muuten…
… että Suomen kansallislaulun sanat kirjoitti henkilö joka syntyi Ruotsin kuninkaan ja kuoli Venäjän keisarin alamaisena.
…että sen sävelsi Ranskan hallitsemassa Hampurissa syntynyt saksalainen, jota on myös kutsuttu suomalaisen musiikin isäksi.
…että Suomen kansalliskirjailija, Seitsemän veljeksen kirjoittaja ei koskaan ollut Suomen kansalainen.
…että Finlandian säveltäjä oli Suomen kansalainen vasta vuodesta 1919, jolloin hän oli jo säveltänyt viisi sinfoniaa, ja jolloin Suomen kansalaisuus virallisesti otettiin käyttöön.
…että Helsingin Sanomien esikoiskirjapalkinnon voittaja ja Finlandia-ehdokas Alexandra Salmela ei ole Suomen kansalainen, vaikka on kirjoittanut loistavan kirjan erinomaisella ja vivahteikkaalla suomen kielellä.
Kaikesta huolimatta: lämpimät onnittelut.
Puhtaalta pöydältä (jolla nyt on kaksi kirjaa)
Keskiviikko, Marraskuu 10th, 2010Minulla ei ole aavistustakaan, mitkä kuusi kirjaa huomenna nimetään tämän vuoden Finlandia-palkintoehdokkaiksi. Tilanne on uusi ja outo, ja melko kutkuttava. Lukenutkin olen vain sattumanvaraisesti.
Voin siis veikata puhtaalta pöydältä, kuten sanonta kuuluu.

