
PANSSARILAIVA POTJOMKIN / Pansarkryssaren Potiomkin (Bronenosets Potjomkin), Neuvostoliitto 1925. TY: Goskino. TJ: Jakov Bliotsh. O+LE: Sergei Eisenstein. Apulais-O: Grigori Aleksandrov. KS: Nina Agadzhanova-Shutko, Eisenstein. KU: Eduard Tisse. LA: Vasili Rahals. N: Aleksandr Antonov (matruusi Grigori Vakulintshuk), Vladimir Barski (komentaja Golikov), Grigori Aleksandrov (luutnantti Giljarovski), Mihail Gomorov (matruusi Matrushenko), Repnikova (nainen Odessan portailla). Mustavalkoinen, 1,33:1, 69 min (blu-ray)
Dvd. Blu-ray 1080p.
Suom. tekstit Sami Siitojoki / svenska texter.
Restauroitu laitos: Deutsche Kinemathek (2005) (Enno Patalas, Anna Bohn), M: Edmund Meisel.
Atlantic Film (Transit Film / Deutsche Kinemathek) 14.10.2009
Kun Panssarilaiva Potjomkin ilmestyy ensi kertaa suomalaisena kuvalevynä, se saadaan suoraan sekä dvd:nä että blu-rayna, ja tarjolla on paras laitos mitä maailmalla on, Berliinin Deutsche Kinemathekin rekonstruktio vuodelta 2005. Eron huomaa jo alussa, johon on palautettu alkuperäinen, sukupolvien ajaksi sensuroitu Lev Trotski -sitaatti, tosin Trotskin nimeä mainitsematta. Rekonstruktioon äänitettiin ja synkronisoitiin elokuvan alkuperäismusiikki, jonka sävelsi aikoinaan Edmund Meisel elokuvan Berliinin ensi-iltaan elävän orkesterin esitettäväksi. Panssarilaiva Potjomkin herätti tuoreeltaan huomiota koko maailmassa, myös elokuva-ammattilaisten piirissä, joille Sergei Eisensteinin montaasi oli sykähdyttävä heräte.
Muistan, että aikoinaan ensi katsomalla Potjomkin ei tuntunut niin mullistavalta kuin olin odottanut. Sittemmin elokuva on tullut nähdyksi useita kertoja, ja se tuntuu aina yllättävältä ja tyhjentymättömältä. Joka kerta siinä tuntuu olevan kuvia, joita en muistanutkaan. Potjomkin on mainettaan klassisempi sanan perinteisessä mielessä. Sen pinnan alla on syvyyksiä.


