Archive for the ‘Ashman Howard’ Category

Kaunotar ja hirviö (Diamond Edition) (blu-ray ja 2-dvd)

Perjantai, Lokakuu 29th, 2010

2010.10.30.-Beauty-and-the-Beast

KAUNOTAR JA HIRVIÖ / Skönheten och odjuret (Beauty and the Beast). USA © 1991 Disney Enterprises. TJ: Howard Ashman. T: Don Hahn; (associate producer) Sarah McArthur. O: Gary Trousdale, Kirk Wise. KS: Linda Woolverton – Kelly Asburyn, Brenda Chapmanin, Tom Elleryn, Kevin Harkeyn, Robert Lencen, Burny Mattinsonin, Brian Pimentalin, Joe Ranftin, Christopher Sandersin ja Bruce Woodsiden tarinasta – Madame Leprince de Beaumontin aiheesta (1757). AN: Roger Allers, Ed Ghertner, Lisa Keene, Vera Lanpher, Randy Fullmer, Jim Hillin. LA: Brian McEntee. M: Alan Menken. Laulut: Howard Ashman, Alan Menken – »Beauty and the Beast». LE: John Carnochan. Eastmancolor, kopiot: Technicolor. Dvd: väri, 1,85:1, DEHT 5.1, 91 min
Bonus: Levy 1: – Laula mukana. – Kommenttiraita (Kirk Wise, Gary Trousdale, Don Hahn, Alan Menken).  Levy 2: – Poistettuja kohtauksia. – Kulissien takana: Diamond Edition (Beyond Beauty, 60 min – Broadway Beginnings, 13 min. – Composing a Classic, 20 min). – Tarina tarinan takana, juontajana Celine Dion, 25 min. – Rouva Pannun persoonallisuustesti. – Musiikkivideo.
Blu-raylla on elokuvasta kolme versiota.
Puhumme suomea / vi talar svenska. Alkuperäisversiossa suom. tekstit / svenska texter.
Suomennos ja suomalaisen ääniversion ohjaus: Matti Ranin. Äänet: Mervi Hiltunen (Belle), Matti Olavi Ranin (Hirviö), Esa Ruuttunen (Gaston). Juha Muje (Lumiere), Tom Wentzel (Könni), Jyrki Kovaleff (Töppö), Anneli Saaristo (Rouva Pannu), Mika Ranin (Kippo), Matti Ranin (Maurice), Rauha Rentola (Liina), Jyrki Korhonen (herra Kammo), Hanna Härmänmaa (Huiska).
Walt Disney Studios Home Entertainment Finland 29.10.2010

Disney-studion Kaunotar ja hirviö -animaatio on julkaistu dvd:llä näyttävästi aiemminkin esimerkiksi vuoden 2002 Special Editionina (2-dvd), jossa olivat jo tarjolla kolme versiota ja muut mahtavat lisäaineistot. Nyt elokuva on teräväpiirtomasteroitu ja bonusmateriaaleja entisestään täydennetty.

Animaatio perustui paitsi vanhaan ranskalaiseen satuun myös Jean Cocteaun siitä tekemään lumoavaan filmatisointiin. Kaikista on ollut mahdollista tehdä psykoanalyyttisia tulkintoja nuoren neidon heräämisestä aikuisuuteen; viimeksi näin teki psykoanalyytikko Christel Airas elokuvateatteri Orionin Elokuva ja psyyke -symposiumissa kaksi viikkoa sitten. Disney-studiotyyli syntyi uudelleen tässä klassisen piirroselokuvan ja tietokoneanimaation liitossa. Uuden tekniikan ansiosta maailma kieppui katsojan ympärillä virtuaalitodellisuuden tavoin, ja silti ympäristön hahmotuksessa oli syvätarkkuutta ja kiinteyttä. Tekniikka ei ollut itsetarkoituksellista vaan palveli välineenä tuoreesti nähtyä tarinaa. Passiivisen prinsessan ja Prinssi Uljaan asetelma kääntyi nurin: aktiivinen henkilöhahmo onkin sankaritar Belle. Hän pelastaa Hirviön kirouksesta, jolloin tämä muuttuu takaisin ihmiseksi. Feministisen aikakauden sankaritar Belle lukee kirjoja ja torjuu omahyväisen muskelimiehen. Ympärillä on hauskoja fantasiahahmoja (kello, kynttilä, teekannu), mielleyhtymien verkosto on tiheä ja 600 piirtäjän yhteistyö sulautuu lennokkaan musiikin säestyksellä toimivaksi kokonaisuudeksi. Disney-version suosio on ollut sellainen, että sille on tehty jatko-osa Kaunotar ja hirviö – lumottu joulu (1998).

Lisäaineistoissa on animoitu poistettuja kohtauksia raakapiirroksista, mukana pitkä jakso, jossa Kaunotar syventyy Hirviön kirjastoon. Kuullaan Disney-animaation uuden kulta-ajan alkuvaiheista, miten uuden Eisner-Katzenberg-johdon aikana animaatioyksikkö siirrettiin yhtiön ydinalueelta Glendalen syrjäiseen varastoon ja miten koko yksikkö oli alamäessä ennen suurta nousua.

Aladdin (Disney 1992) (juhlajulkaisu)

Perjantai, Tammikuu 15th, 2010

20100116-aladdin.jpg

ALADDIN / Aladdin (Aladdin). USA (c) 1992 The Walt Disney Company. T+O: Ron Clements, John Musker. KS: Ron Clements, John Musker, Ted Elliott, Terry Rossio – itämaisesta satukokoelmasta Tuhannen ja yhden yön tarinat (n. 900). M: Alan Menken, Howard Ashman, Tim Rice. Aladdin-animaatio: Glen Keane. Muiden hahmojen pohjana Al Hirschfeldin karikatyyrit. Hengen animaatio: Eric Goldberg. - Suomalaiset äänet: Vesa-Matti Loiri (Henki), Sami Aarva (Aladdin), Ulla Hakola-Renko (Jasmine), Jarkko Rantanen (Jafar), Frank Welker (Abu), Seppo Pääkkönen (Jago), Veikko Honkanen (sulttaani), Antti Pääkkönen (kaupustelija). Suomenkielinen toteutus: Tuotantotalo Werne Oy. Käännös, ohjaus, suom. dialogi ja laulut: Pekka Lehtosaari. ”Arabian yöt”, ”Askel edellä”, ”Ei kaveria parempaa”, ”Prinssi Ali”, ”Se on kuin yö”. Väri, 1,66:1, DD 5.1, 87 min
Alkuperäisversio, jossa suom. tekstit / svenska texter. – Puhumme suomea / vi talar svenska -versiot.
Laula mukana -toiminto.
Walt Disney Studios Home Entertainment, Finland 15.1.2010

Walt Disney -studion Aladdin-animaatio valmistui Disney-renessanssin nousuaallolla Pienen merenneidon ja Kaunottaren ja hirviön jälkeen. Ensi kertaa pitkän Disney-animaation innoittajana olivat itämaiset sadut, ainakin päällisin puolin. Vain tarinan ulkoisissa puitteissa seurataan Tuhannen ja yhden yön vaikutteita, ja itse tarina on ajatukseltaan moderni ja amerikkalainen. Myös hahmojen, mukaan lukien pullon hengen, ilmeet ja puhetyylit karrikoivat valmistusajan amerikkalaisuutta. Aladdinista tuli vuoden suosituin elokuva, ja se on saanut jatko-osia ja muita seurannaisilmiöitä. Koska pohjana olevat Tuhannen ja yön tarinat ovat vapaita tekijänoikeuksista, maailmalla tuotettiin joukko muitakin Aladdin-nimisiä animaatioita, joita kannattaa varoa sekoittamasta Disney-tuotantoon. Disney-yhtiö valitsi suomalaisen ääniversion maailman parhaaksi muunkieliseksi Aladdin-versioksi, ja hillittömän supliikin omaavan hengen esittäjä Vesa-Matti Loiri saattoi päihittää alkuperäisversion Robin Williamsin. Tälle dvd:lle ovat tulleet väärät suomalaisen version tekijätiedot, joista ei kannata hämääntyä. Vaikka dvd:tä mainostetaan juhlajulkaisuksi, siinä ei ole varsinaista lisäaineistoa, ainoastaan ”laula mukana” -toiminto.