Archive for Huhtikuu, 2009

The Doors (dvd: Deluxe 2 Disc Edition) (blu-ray)

Keskiviikko, Huhtikuu 29th, 2009

20090925-the-doors.jpg

THE DOORS / The Doors (The Doors). USA (c) 1991 Carolco Pictures. Mario Kassar esittää. T: Bill Graham, Sasha Harari. O: Oliver Stone. KS: J. Randal Johnson ja Oliver Stone. KU: Robert Richardson. M: The Doors. N: Val Kilmer (Jim Morrison), Meg Ryan (Pamela Courson), Kyle MacLachlan (Ray Manzarek), Frank Whaley (Robby Krieger), Kevin Dillon (John Densmore), Michael Wincott (Paul Rothchild), Michael Madsen (Tom Baker), Billy Idol (Cat), Kathleen Quinlan (Patricia Kennealy), Crispin Glover (Andy Warhol). Väri, 2,35:1, DD 5.1, pääkuva (dvd) 135 min, (blu-ray) 140 min
Suom. tekstit / svenska texter.
Bonus: – Oliver Stonen kommenttiraita (2001).
2. levyllä: – The Road to Excess (Charles Kiselyak, M: Robby Krieger, 1997), 37 min. – The Doors in L.A. (2006), 20 min – The Doors (promo, 1991), 6 min. – 14 poistettua kohtausta (2001), 45 min. – The Doors: Location Tour.
Universal Pictures Finland (Sony) 29.4.2009

Oliver Stonen persoonallisimpaan tuotantoon kuuluu The Doors, joka on itse asiassa Jim Morrisonin elämäkertaelokuva. Lennokas ajankuva 1960-luvun suuresta visionäärisestä yhtyeestä sisältää myös kohtauksia Morrisonista UCLA:n elokuvaopiskelijana. Val Kilmer astuu vakuuttavasti Morrisonin saappaisiin ja laulaakin itse. The Doorsin musiikki saa keskeisen sijan, ja sen soundit siivittävät myös hienovaraisia intiimejä jaksoja. Suomen Universal on julkaissut The Doorsin dvd:nä aiemminkin (2005). Nyt elokuva ilmestyy blu-rayna ja tupla-dvd:nä. Bonusaineisto on sama kuin elokuvan amerikkalaisella 15-vuotisjulkaisulla (2006), ja pääosiltaan se on ilmestynyt aiemmillakin julkaisuilla, osittain jo analogisella laserlevyllä. Pääliitedokumentissa Oliver Stonen subjektiivinen ja yksipuolinen näkemys kyseenalaistetaan.

Rikos ja rangaistus

Keskiviikko, Huhtikuu 29th, 2009

2010.02.21.-Crime-and-Punishment

RIKOS JA RANGAISTUS / Brott och straff (Crime and Punishment). USA © 1935 Columbia Pictures Corp. A B. P. Schulberg Production. O: Josef von Sternberg. KS: S. K. Lauren; Joseph Anthony – F. M. Dostojevskin romaanista (1866). KU: Lucien Ballard. LA: Stephen Goosson. LE: Richard Cahoon. PU: Murray Mayer. M-ohjaus: Louis Silvers. N: Peter Lorre (Roderick Raskolnikov), Edward Arnold (tutkintotuomari Porfiri), Marian Marsh (Sonja), Tala Birrell (Antonia ”Toni” Raskolnikov), Elisabeth Risdon (rouva Raskolnikov), Robert Allen (Dmitri), Douglass Dumbrille (Grilov), Gene Lockhart (Lushin). Mustavalkoinen, 1,33:1, mono, 84 min
Suom. tekstit / svenska texter.
Universal / Sony Pictures Home Entertainment 29.4.2009

Rikos ja rangaistus oli yksi Josef von Sternbergin harvoista persoonattomista elokuvista. Aihe oli arvokas, yksi maailmankirjallisuuden kestävistä klassikoista, F.M. Dostojevskin romaani. Budjetti oli pieni, mutta sen ei tarvinnut Sternbergiä välttämättä haitata. Käsikirjoituksen tulkinta on liian yksinkertaistettu ja tarinan järkyttäviä ulottuvuuksia ohittava. Näyttelijäroolitus on korkeatasoinen. Peter Lorre on hermoherkkä Raskolnikov, Edward Arnold on nerokas syyttäjä Porfiri, ja Marian Marsh on vakuuttava Sonja. Visuaalisesti elokuva kuuluu niihin, joissa saksalaisen 1920-luvun ekspressionismin perintö jatkui tavalla, josta johti suora yhteys 1940-luvun film noiriin. Lucien Ballardin ilmeikäs mustavalkokuvaus on loistavasti masteroitu.

Kohtalokkaat numerot (Drowning by Numbers)

Torstai, Huhtikuu 23rd, 2009

20090723-drowning-by-numbers-2.jpg20090723-drowning-by-numbers-1.jpg

KOHTALOKKAAT NUMEROT (Drowning by Numbers). Iso-Britannia / Alankomaat (c) 1988 Allarts / Drowning by Numbers BV. T: Kees Kasander, Denis Wigman. O+KS: Peter Greenaway. KU: Sacha Vierny. M: Michael Nyman. Mozart: Sinfonia concertante viululle, alttoviululle ja orkesterille K354. N: Joan Plowright (äiti, Cissie Colpitts 1), Juliet Stevenson (tytär, Cissie Colpitts 2), Joely Richardson (tyttärentytär, Cissie Colpitts 3), Bernard Hill (oikeuslääkäri Madgett), Jason Edwards (oikeuslääkärin poika Smut), Bryan Pringle (Cissie 1:n mies Jake), Trevor Cooper (Cissie 2:n mies Hardy), David Morrissey (Cissie 3:n mies Bellamy), John Rogan (Gregory), Paul Mooney (Teigan), Jane Gurnett (Jaken rakastajatar Nancy). Väri, 1,33:1, DD, 119 min
Suomennos: L. Sopenlehto
Pan Vision (Atlantic Film) 23.4.2009

Peter Greenaway on elokuvaohjaaja, jolle tarinankerronta on sivuseikka, mutta muodon vuoksi joissakin hänen elokuvissaan on juonikin mukana. Joskus on lupa lainata suoraan dvd-kansitekstiä: ”Eräänä päivänä Cissie Colpittsin pinna palaa, ja hän hukuttaa päättäväisesti jatkuvasti uskottoman miehensä kylpyammeeseen. Tämän rohkean teon inspiroimana myös tytär ja tyttärentytär päättävät, että heidänkin miehensä tulisi saada sama kostea kohtalo. Rikosten salaamiseksi naiset tarvitsevat apua kaupungin oikeuslääkäriltä, joka on aina ollut naisten apuna. Kysymys kuuluukin, kuinka kauan hän itse selviää pää vedenpinnan yläpuolella”. Näin on, mutta kaikki tämä on elokuvassa hieman yhdentekevää. Toinen kansiteksti kertoo enemmän, ja se on suositus ”Synkän englantilaisen farssin ystäville… ja mahdollisesti psykopaateille!”

Enemmän elokuvan sisällöstä kertoo säveltäjä Michael Nymanin soundtrack-albumin kappaleluettelo: 1. Trysting Fields, 2. Sheep and Tides, 3. Great Death Game, 4. Drowning by Number 3, 5. Wheelbarrow Walk, 6. Dead Man’s Catch, 7. Drowning by Number 2, 8. Bees in Trees, 9. Fish Beach, 10. Wedding Tango, 11. Crematorium Conspiracy, 12. Knowing the Ropes ja 13. Endgame.

Tähän voisi vielä lisätä, että elokuvassa pelataan myös pelejä nimiltään Dawn Card Castles, Flights of Fancy (eli Reverse Strip Jump), Hangman’s Cricket ja The Hare and Hounds. Tässä elokuvassa kaikki on leikkiä, murhakin.

Kuvaleikki alkaa pienen tytön laskiessa sata tähteä ja lukiessa niiden nimet. Elokuvakin etenee numeroittain ykkösestä numeroon sata, joka nähdään lopussa kohtalokkaan veneen kyljessä.

Kuvaaja Sacha Vierny (1919-2001) oli Alain Resnais’n ja Luis Buñuelin suosima mestari, josta tuli sittemmin Greenawayn pääkuvaaja. Kuvauspaikka oli Southwold Itä-Englannin Suffolkissa Pohjanmeren rannalla. ”Tuuli käy heidän ylitseen” jatkuvasti, ja luonnonvalo ja tähtitaivas saavat erikoista hohtoa. Omenat, torakat, vesi, ateriointi, jätteet, ilotulitus ja kukkien terälehdet ovat Greenawayn tuttuja kuva-aiheita. Upeita alastomia vartaloitaan esittelevät uhkea Jane Gurnett ja hoikka nuori Joely Richardson.

Joan Plowright, Juliet Stevenson ja Joely Richardson ovat eturivin näyttelijöitä, joiden substanssi olisi suurempi kuin mihin elokuvan pinnallinen leikki antaa mahdollisuuksia. Elokuva jää ohueksi, koska kertomuksesta on eliminoitu omantunnon käsite. Siksi Kohtalokkaat numerot jättää myös välinpitämättömäksi, niin kiehtova kuin se kuvallisesti ja musiikillisesti onkin.

Nainen ilman omaatuntoa

Torstai, Huhtikuu 23rd, 2009

20090715-double-indemnity-2.jpg20090715-double-indemnity-1.jpg

NAINEN ILMAN OMAATUNTOA (Double Indemnity). USA (c) 1944 Paramount Pictures. O: Billy Wilder. KS: Billy Wilder, Raymond Chandler – James M. Cainin romaanista (1943). KU: John E. Seitz. M: Miklos Rosza. N: Fred MacMurray (Walter Neff), Barbara Stanwyck (Phyllis Diedrichson), Edward G. Robinson (Barton Keyes), Jean Heather (Lola Dietrichson). Mustavalkoinen, 1,33:1, DD mono, 103 min
Suomennos: Eeva Toivanen
Pan Vision (Atlantic / Universal) 23.4.2009

Ensi kertaa suomeksi dvd:llä ilmestyy amerikkalaisen rikoselokuvan klassikko Nainen ilman omaatuntoa, joka on 1940-luvun film noirin perusteoksia. Käsikirjoittaja-ohjaaja Billy Wilder todisti kolmannella amerikkalaisella ohjauksellaan valmiin mestaruutensa.

Kirjallinen pohja oli kolminkertaisesti vankka. Lähtöteoksen kirjoittaja James M. Cain oli film noir -suuntauksen tärkeimpiä taustavaikuttajia romaanillaan Postimies soittaa aina kahdesti eli Vahinko kello kaulassa (1934). Nainen ilman omaatuntoa sisältää samoja piirteitä mutta myös oleellisia eroja. Molemmat päähenkilöt, vakuutusasiamies Walter Neff (Fred MacMurray) ja öljypomon vaimo (Barbara Stanwyck) ovat älykkäitä ja ahneita ihmisiä, jotka eivät toimi niinkään vastustamattoman seksuaalisen intohimon kuin aivoissaan raksuttavan laskukoneen ohjaamina.

Wilder itse oli säihkyvän lennokas käsikirjoittaja, jolle kovaksikeitetty tyyli oli tuttua jo Berliinin ajoilta. Philip Marlowe -dekkareistaan tunnettu Raymond Chandler oli armoitettu elokuvakäsikirjoittaja hänkin. Cain itse myönsi, että hänen dialoginsa tuntui hyvältä vain luettuna. Chandler sen sijaan osasi kirjoittaa dialogia, joka toimi loistavasti myös puhuttuna. MacMurrayn ja Stanwyckin sähköinen sanailu vain paranee usealla katsomiskerralla. Vähintään yhtä hyvä on Edward G. Robinson joviaalilta ja kiltiltä tuntuvana vakuutustarkastajana. Hän haluaa uskoa ihmisestä vain hyvää, mutta häntä on mahdotonta petkuttaa. Barton Keyes on Robinsonin parhaita roolisuorituksia.

Cain kuvaa päähenkilöinään moraalisesti kyseenalaisia kelmejä, jotka tekevät rikoksista pahimman, murhan. Nerokkaalla murhasuunnitelmalla pitäisi olla kaikki mahdollisuudet onnistua, mutta tarinan edetessä tajuamme, että päähenkilöt ovat jo aiheuttaneet peruuttamattoman vahingon myös itselleen, vaikka he eivät milloinkaan jäisi kiinni. Tarinoissa on lopulta myös aitoa tragiikkaa, koska tajuamme, mikä lahjakkuuden ja arvokkuuden potentiaali päähenkilöissä menee hukkaan. Niissä on myös synkkää ironiaa, jota välkky sanailu vain korostaa.

Nainen ilman omaatuntoa on visuaalisesti voimakas, lähes ekspressionistisesti liioiteltu teos. John E. Seitzin tummanpuhuva kuvaus toimii tehokkaasti yössä, varjoissa ja verhojen pimentämissä huoneissa. Ironista kyllä rakastavaiset voivat tavata toisiaan vain incognito kirkkaasti valaistussa supermarketissa. Miklos Rosza painaa musiikissaan päälle avoimen dramaattisesti ja traagisen kohtalon tunnelmia luoden. Rohkean korostuksen ja hienostuneen ironian yhdistäminen tekee elokuvasta mestariteoksen.

Disney-kierrätys ei ole uutinen

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

Päivän ”uutisena” kerrotaan, että ”ruotsalaisteini ‘paljasti’ Disney-klassikoiden kierrätyksen”. Esimerkkinä mainitaan, että Viidakkokirjan kohtauksia on käytetty Robin Hoodissa. ”Paljastuksen” voi kuitenkin kuulla esimerkiksi Disney-yhtiön omilta lisäaineistoilta parhaillaan myynnissä olevalla Robin Hood ”The Most Wanted” -juhla-dvd:llä. Mainitessani kopioinnista myös omassa dvd-arviossani tiesin, ettei kyseessä ole mikään uutinen, vaan Disney-harrastajien yleisesti tuntema seikka.

Nomads – yön muukalaiset

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

20090428-nomads.jpg

NOMADS – YÖN MUUKALAISET (Nomads). USA 1986 (c) 1985 Cinema International Corp. O+KS: John McTiernan. M: Bill Conti. N: Pierce Brosnan, Lesley-Anne Down, Anna Maria Monticelli, Adam Ant, Mary Woronov, Nina Foch. Väri, 1,78:1, DD mono, 89 min
Future Film 22.4.2009

John McTiernan oli modernin toimintaelokuvan kärkiohjaajia 1980-luvulla, jolloin hänen kolme ensimmäistä elokuvaansa Nomads, Predator ja Die Hard olivat lajinsa parhaimmistoa.

En ollut nähnyt Nomads-elokuvaa sitten ensi-iltakierroksen, ja dvd palautti mieleen McTiernanin alkuvaiheen vahvan kuvailmaisun, eloisan kameranliikkeen ja jäntevän leikkaustajun. Ilmaisukeinojen tasapaino on tarkka asia, ja McTiernanin kolmessa ensimmäisessä elokuvassa hänen keinonsa eivät olleet vielä pullistuneet liiallisuuksiin tai kovettuneet maneereiksi.

Vaikka kyseessä ovat toimintaelokuvat, ja vaihtuvat tapahtumat täyttävät elokuvien pinnan, niissä on pääasiana psykologinen lataus, jota kehitellään jännittävästi.

Nomads oli omaperäinen, telepaattinen, eri aikatasoissa rinnakkain kulkeva kauhuelokuva, jota voi vertailla korkeintaan Peter Weiriin. Nomadeihin eli paimentolaisiin erikoistunut ranskalainen sosiologi, tri Pommier (Pierce Brosnan) kohtaa inuiittimyyttien ikiaikaisten Einwetok-henkien modernit vastineet suurkaupungin öisinä vaeltajina. Vaeltavat henget voivat siirtyä ikiaikaisen kirouksen aina uudistuviksi pahuuden inkarnaatioiksi. Pommier hämmästyy saadessaan selville, että heistä ei jää kuvaa valokuvaan. Sairaalassa, johon antropologi viimeisillä voimillaan raahautuu, tietoisuus kirouksesta siirtyy yövuorossa päivystävään lääkäriin (Lesley-Anne Down).

Nomads tarjosi Brosnanille tämän ensimmäisen elokuvapääroolin. Ei pahasti haittaa, vaikka irlantilaisnäyttelijän ranskalaisaksentti ei aivan vakuutakaan.

Nomads on erikoinen vaikka ei suuri kauhufantasia.

En ole koskaan unohtanut teitä (I Have Never Forgotten You)

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

20090428-i-have-never-forgotten-you.jpg

”Juutalainen, joka ei usko ihmeisiin, ei ole realisti”

EN OLE KOSKAAN UNOHTANUT TEITÄ. Simon Wiesenthalin elämä ja perintö (I Have Never Forgotten You. The Life and Legacy of Simon Wiesenthal). USA (c) 2006 Moriah Films. A Division of The Simon Wiesenthal Center. Friends of Simon Wiesenthal Center for Holocaust Studies. O: Richard Trank. KS: Marvin Hier, Richard Trank. Selostaja: Nicole Kidman. Väri, 1,78:1, DD 2.0, 102 min
Suomennos: Jani Kontra.
Future Film 22.4.2009

Todellisuus on tarua ihmeellisempää, ja television perusdokumenttityylillä tehty Simon Wiesenthalin (1908-2005) elämäkerta järisyttää enemmän kuin holokaustifiktio.

Kun amerikkalaiset vapauttivat Mauthausenin keskitysleirin vuonna 1945, Wiesenthal luuli olevansa sukunsa ainoa eloonjäänyt. 89 olikin murhattu, mutta Cyla-vaimo oli selvinnyt hengissä Puolassa väärällä nimellä.

Ennen sotaa insinöörinä ja arkkitehtinä toiminut Wiesenthal oli piileskellyt natsimiehittäjiä 7 kuukautta, mutta kun hänet saatiin kiinni, hän koki monta keskitysleiriä: Plaszow, Auschwitz, Gross-Rosen, Buchenwald, Mauthausen. 45-kiloiseksi laihtunut Wiesenthal halusi parantua ja auttaa sotarikosten tutkinnassa. Hän ei halunnut kostoa vaan oikeutta.

Liittoutuneet kehottivat Wiesethalia palaamaan normaaliin elämään natsioikeudenkäyntien päätytyä, mutta hän perusti Itävaltaan oman tutkimuskeskuksen. Työ oli usein turhauttavaa ja masentavaa, ja vuonna 1954 Wiesenthal lakkauttikin toimistonsa. Hän jatkoi ainoastaan Adolf Eichmannin jäljittämistä, ja hänen hankkimillaan johtolangoilla olikin keskeinen merkitys siinä, että Eichmann saatiin Argentiinasta oikeuden käsiin. Wiesenthal korosti yhteistyön merkitystä, kymmenet muut osallistuivat palapeliin, mutta Eichmannin tapauksen seurauksena Wiesenthal sai puhtia avata keskuksensa uudelleen.

Itävallassa natsimenneisyydestä vaiettiin 20-30 vuotta, ja Wiesenthalin toiminta oli epäsuosittua. Uhkailu kohdistui jopa Wiesenthalin tyttäreen niin, että tämä joutui menemään poliisisaattueessa kouluun. Itävallan ulkopuolella Wiesenthal oli suositumpi. Wiesenthal oli huomannut, että ”Anne Frankin päiväkirja oli vaikuttanut tietoisuuteen enemmän kuin Nürnbergin oikeudenkäynti”. Kun uusnatsit väittivät koko Anne Frankia väärennökseksi, Wiesenthal päätti löytää SS-miehen, joka oli pidättänyt tämän. Karl Silberbauer löytyikin Wienin poliisista, ja hän tunnusti heti: ”Minä pidätin Anne Frankin”.

Wiesenthalin avulla löytyi myös SS-rautarouva Hermine Braunsteiner, joka repi lapset äitien sylistä ja heitti nämä omin käsin polttouuniin. Alpeille kadonnut Braunsteiner löytyi kotirouvana Queensissa ja joutui oikeuden käsiin ensimmäisenä Yhdysvalloissa tuomittuna natsina.

Elokuvassa esitellään myös ensimmäinen Brasiliasta tavoitettu natsirikollinen, Franz Stangl ja Buenos Airesista löydetty ”Riian teurastaja” Edward Roschmann. Ronald Reaganin ansiosta Raoul Wallenberg sai Yhdysvaltain kunniakansalaisuuden, mikä tehosti hänen kohtalonsa selvittämistä Neuvostoliitossa.

Wiesenthal kirjoitti kirjan Tappajat joukossamme (1967, samana vuonna myös suomeksi) ja kävi massiivista kirjeenvaihtoa, jossa omaksi osastokseen paisui M-kansio (meshugge = hullu).

Wiesenthal ei ollut profeetta omalla maallaan. Hän otti kohteekseen huomattavan poliitikon Friedrich Peterin, entisen SS-miehen, jolla oli ollut osuus 350.000 juutalaisen kansanmurhaan Ukrainassa, mutta Bruno Kreisky kielsi syytökset, ja Wiesenthal itse leimattiin vihakampanjassa Gestapon yhteistyömieheksi. Hänen toimistonsa taloa kivitettiin ja ikkunoita särjettiin, ja vaimo sai hermoromahduksen, mutta Wiesenthal oli päättänyt pysyä Wienissä.

”Haluaisin edes kerran elää ilman jatkuvaa uhkaa, muutetaan Israeliin”, ehdotti vaimo. ”Meille sota ei koskaan päättynyt”. Wiesenthal vastasi, että ”meille tapahtunut voi tapahtua taas, suvaitsevaisuus on ainoa vaihtoehto”. Wiesenthal laajensi alaansa ja korosti myös romanien ja homoseksuaalien kohtaamaan vainoa.

Takaiskuihin kuului myös se, että tavoittamatta jäi Josef Mengele, joka oli tappanut yli 200.000 lasta ihmiskokeissaan. Isän ja äidin yrittäessä puolustaa lasta Mengele antoi repiä lapsen kahtia ja antoi puolet isälle, puolet äidille. Mengele oli uskonut löytävänsä Mengelen kauan sen jälkeen, kun tämä oli todellisuudessa kuollut.

Wiesenthal kampanjoi menestyksellisesti Saksassa Helmut Schmidtiä vastaan sen puolesta, että sotarikos ei voi vanhentua. Kurt Waldheimia vastaan Wiesenthal ei noussut, koska hänen mielestään näyttöä tämän rikoksista ei ollut.

Wiesenthalia vastaan hyökättiin pommi-iskulla, ja häntä häväistiin julkisissa tilaisuuksissa. Hän ei ottanut palkkiota keskukselta, ainoastaan tekijänpalkkioita kirjoistaan. Hänellä oli kolme kiiltäväksi kulunutta pukua ja 20 vuotta vanha auto. 90-vuotispäiviään hän juhli nauttimalla kosher-illallisen Hitlerin suosikkihotellissa, Hotel Imperialissa.

Köyhän kylän pojasta tuli mies, joka muutti maailmaa. 96-vuotiaaksi elänyt Wiesenthal sanoi, että ”vapaus ei ole taivaan lahja, sen puolesta pitää taistella joka päivä”.

Echoes That Remain ja Beautiful Music

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

20090428-beautiful-music.jpg

ECHOES THAT REMAIN. USA 1991 (c) 1990 Simon Wiesenthal Center. T: Arnold Schwartzman, Rabby Marvin Hier. O: Arnold Schwartzman. M: Carl Davis. Selostajat: Martin Landau, Miriam Margolyes. Väri, 1,78:1, DD 2.0, 62 min
BEAUTIFUL MUSIC. USA 2005. T: Rabbi Marvin Hier, Richard Trank. O: Richard Trank. Selostaja: Brooke Shields. Väri, 1,78:1, DD 2.0, 37 min
Suomennos: Jani Kontra (Echoes That Remain) ja Sami Siitojoki (Beautiful Music).
Future Film (Moriah Films / Simon Wiesenthal Center) 22.4.2009

Echoes That Remain on Simon Wiesenthal Centerin boksiin kuuluva dokumenttielokuva Itä-Euroopan ashkenasijuutalaisten perinteisestä elämästä Venäjän, Valko-Venäjän, Puolan, Unkarin, Tshekkoslovakian ja Romanian kylissä ja pikkukaupungeissa eli shtetleissä. Idyllistä ei ollut kyse, sillä siihen kuuluivat myös ghetot ja pogromit. Tuo elämänmuoto tuhoutui holokaustissa, ja dokumentintekijät ovat keränneet harvinaisia valokuvia ja filminpätkiä pelastaakseen tunteen menneen maailman elämäntavasta. Carl Davis on säveltänyt elokuvaan kauniin musiikin perinteisten jiddishmelodioiden hengessä.

Beautiful Music on samaiseen boksiin sisältyvä lyhyt dokumenttielokuva, tositarina kulttuurien kohtaamisessa rikkirevityssä Israelissa ja Palestiinassa. Lahjakkaan, autistisen, sokean palestiinalaistytön Rashan opettajaksi tulee ortodoksijuutalainen musiikinopettaja Devorah. Jaetun maan tragedia havainnollistuu yllättävillä, konkreettisilla tavoilla.

Kansanmurha (Genocide)

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

20090428-genocide.jpg

KANSANMURHA (Genocide). USA 1982 (c) 1981 Simon Wiesenthal Center (Los Angeles). T: Rabbi Marvin Hier. O: Arnold Schwartzman. KS: Sir Martin Gilbert, rabbi Marvin Hier. M: Elmer Bernstein. Kertojat: Elizabeth Taylor, Orson Welles. Väri, anamorfinen 2,35:1, DD 2.0, 80 min
Suomennos: Jani Kontra.
Future Film (Moriah Films Collection / Simon Wiesenthal Center) 22.4.2009

Simon Wiesenthal -boksin ajallisesti varhaisin elokuva Kansanmurha (Genocide) valmistui alun perin multimediaesitykseksi, jossa käytettiin yhtä 35 mm:n projektoria, kahta 16 mm:n projektoria ja dioja. Sittemmin aineistosta editoitiin scope-formaattinen laajakangaselokuva, jossa on runsaasti split screen -jaksoja.

Se tarjoaa tunteisiin vetoavaa perustietoa holokaustista, ja vaikka siinä on joitakin virheellisiä detaljitietoja natseista, se on edelleen hyvä johdatus kauhistuttavaan teemaan ja sisältää myös runsaasti harvoin nähtyjä dokumenttikuvia. Kuvat ovat aitoja, mutta kun niiden aikaa ja paikkaa ei mainita, ne toimivat yleisellä tasolla eivätkä konkreettisena dokumentaationa.

Ääniraidalla Elmer Bernsteinin vaikuttava alkuperäismusiikki yhdistyy juutalaislauluihin (”Main shtetele belz”, ”Mazel tov”, ”Shabess”, ”Ol’n pripitchik”, ”Zog nit kein mol”). Sykähdyttävinä selostajina on kaksi tähteä, joiden sydäntä aihe oli lähellä. Elizabeth Taylor kääntyi juutalaisuuteen 1950-luvulla, kun hänen puolisoinaan olivat Michael Todd (joka kuoli onnettomuudessa) ja Eddie Fisher. Tätä ennen hän oli tehnyt Rebeccan klassisen juutalaisroolin elokuvassa Ivanhoe (1952). Orson Wellesiä juutalainen kulttuuri kiehtoi 1930-luvun alusta alkaen, ja hänen ikuisuusprojekteihinsa kuului juutalaisaiheinen elokuva, jota varten hän filmasi vuosikymmenestä toiseen uudelleen Shylockin yksinpuhelun. Selostustehtävä tässä elokuvassa on Taylorille ja Wellesille kaikkea muuta kuin rutiinikeikka.

Ghettoon joutuneen Pavel Friedmanin runo on kuvitettu Pat Gavinin The Butterfly -animaationa. Myös muissa jaksoissa, joista dokumenttikuvaa ei ole, on käytetty piirroksia ja maalauksia.

Elokuvan sankareita on Raoul Wallenberg, ”enkeli helvetissä”, joka tehtaili Ruotsin passeja pelastaakseen vainojen uhreja. Varsovan gheton kapinoille on omistettu jakso. ”Chasak v’hamatz!”, ”Olkaa vahvoja ja rohkeita!” oli Auschwitzin vastarintataistelijan Rosa Robotan tunnuslause.

Elokuva on tunteisiin vetoavaa ja rehellisyydessään vaikuttavaa propagandaa. Kuitenkin Alain Resnais oli saavuttanut eleettömyydellä suuremman emotionaalisen voiman elokuvassa Yö ja usva (1955). Ja vastakohtana Genociden kaltaisille elokuville Claude Lanzmann toteutti mestariteoksensa Shoah (1985) vailla tunteilua, ilman historiallisia kuvia, ainoastaan tarkkoihin dokumentteihin ja itse filmaamiinsa todistajanlausuntoihin perustuen.

Unlikely Heroes

Keskiviikko, Huhtikuu 22nd, 2009

20090428-unlikely-heroes.jpg

UNLIKELY HEROES. USA (c) 2003 Moriah Films (Simon Wiesenthal Center). O: Richard Trank. KS: Rabbi Marvin Hier, Richard Trank. M: Lee Holdridge ja juutalaisia sävelmiä kuten ”Vi aheim soll ich geyn”, ”Yossel Yossel”, ”Tsi dari es azoy zayn”, ”Yid du partizaner”, ”Bei mir bist du schön”, ”Mayn shtetele belz”, ”S’ dremlin feyge”. Selostaja: Sir Ben Kingsley. Väri, 1,78:1, DD 2.0, 115 min
Suomennos: Jani Kontra.
Future Film (Moriah Films Collection / Simon Wiesenthal Center) 22.4.2009

Unlikely Heroes (elokuvan nimeä ei ole vaivauduttu suomentamaan, vaikka siinä on pätevä suomenkielinen tekstitys) kertoo seitsemän vähemmän tunnettua vastarintatarinaa holokaustin vuosilta.

Wieniläinen lakimies, tohtori Willy Paul, alkoi hyvissä ajoin kuljettaa ja salakuljettaa juutalaisia kotimaastaan Palestiinaan vastoin brittien kieltoja ja vastoin oman yhteisönsä linjanvetoja. Hän teki kauppoja jopa Adolf Eichmannin kanssa, ja omituisimmassa tilanteessa sadat juutalaisnuoret lauloivat Hatikvaa Wienin rautatieasemalla Eichmannin kuunnellessa. Willy Paul oli mukana auttamassa kymmeniätuhansia Euroopasta Palestiinaan.

Pariisilainen laulajanuori Robert Widerman joutui Buchenwaldiin, ja hän pysyi hengissä leireillä laulutaitojensa ansiosta, mutta 11 hänen perheenjäsentään murhattiin. Sodan jälkeen hänestä tuli tähti Ranskassa ja myös Yhdysvalloissa, jossa hänellä on ollut pitkä ja menestyksellinen ura laulajana ja tv- ja elokuvatähtenä nimellä Robert Clary (Hogan’s Heroes).

Sveitsiläinen Recha Sternbuch oli itse turvassa vainoilta, mutta hän auttoi satoja juutalaisia pakenemaan Saksasta Sveitsiin omilla varoillaan, viisumeja väärentäen, itse Saksaan ja miehitettyyn Ranskaan rohjeten ja vaaroja uhmaten, apunaan myös poikkeuksellinen sveitsiläinen poliisipäällikkö ja paavin lähettiläs Sveitsissä: Roncalli, josta itsestään tuli sittemmin paavi. Sternbuch hälytti amerikkalaiset juutalaiset, mutta amerikkalaiset eivät julkistaneet tietoja kansanmurhasta. Sternbuch aloitti jopa kaupankäynnin Heinrich Himmlerin kanssa. Sternbuch pelasti tuhansia ja kieltäytyi kaikista huomionosoituksista.

Hieno tshekkiläinen Bauhaus-naistaiteilija Friedl Dicker Brandeis piti Theresienstadtin (Terezinin) ”mallileirillä” salaisia lasten taidekursseja antaakseen näille hengähdysmahdollisuuden terroriin. Auschwitzissa murhatun Brandeisin oppilaat muistelevat äidillistä auttajaansa. ”Hän halusi poistaa surun mielestämme ja tuoda meille toivoa, että selviytyisimme”.

Liettualainen partisaani Leon Kahn oli nähnyt pienen kaupunkinsa kaikkien juutalaisten joukkomurhan ennen liittymistään vastarintaliikkeeseen. Murhaajia olivat natsien valtuuttamat liettualaiset. Kun rukoukset eivät auttaneet, Leon koki uskonkriisin. ”Ja olen aina tuntenut syyllisyyttä, että jätin äitini hädän hetkellä”. Juutalaisia partisaaneja uhkasi natsien ja liettualaisten lisäksi antisemiittinen puolalainen Kotiarmeija. Sodan päättyessä 19-vuotias Leon oli kokenut ja karaistunut partisaani, joka toi vainoajiaan oikeuden eteen.

Puolalainen Anna Heilman (Hanka Wajcblum) ja hänen siskonsa osallistuivat Birkenaun neljännen krematorion räjäyttämiseen. Anna säästyi kidutukselta ja teloitukselta piiloutumalla sairasosastolle. Krematorion tuhoamisella pelastettiin kymmeniätuhansia ihmishenkiä.

Rabbin poika, budapestilainen Pinchas Rosenbaum oli naamioiden mestari. Pinchasin isä ja vanhempi sukupolvi kieltäytyi vastarinnasta uskoen sen pahentavan heidän asemaansa. Heidän kävi huonosti. Sadistiseksi fasistiseksi unkarilaiseksi Nuoliristin majuriksi pukeutumalla Pinchas pelasti ihmishenkiä vankiloista, parakeista ja kasarmeilta. Hän pukeutui jopa SS-mieheksi, mikä oli erittäin vaarallista. Hän osasi olla myös unkarilainen virkamies Istvan Lukacs. Natsiksi pukeutuneena hän vieraili jopa Budapestin natsien päämajassa ja sai selville heidän aikeensa. Rosenbaum lienee pelastanut tuhansia ihmisiä naamiopelillään. Häntä kuvataan unkarin sanalla ”vogasz”, tarkoittaen henkilöä, joka pystyy mihin vain. Hänkään ei koskaan suostunut ottamaan mitään tunnustusta teoistaan.

Kaikki seitsemän tarinaa ovat huikeita, ja viimeinen niistä on yllättävän samanlainen kuin Ernst Lubitschin Ollako vai eikö olla. Elokuva olisi vielä parempi, jos selostus olisi vähemmän tunteilevaa ja musiikki vähemmän siirappista.